ПЕРЕВЕРНИ СТРАНИЦУ

iTunes Store  NaviMusic (FLAC)  NaviMusic (mp3)  Google Play  Amazon  Zvooq  Яндекс.Музыка  Билайн

Комментирует Dee Kourtsman.

ОГНИ САМАЙНА

(Дм. Курцман)
Такая вот йейтсовщина открывает альбом. Не стоит ждать ничего хорошего от ночного гостя, пришедшего в канун Самайна с болот и пустырей. Текст был сочинён как стихи и первоначально декламировался на концертах, но специально к Самайну в "Старом Доме" была написана и музыка. Там же, на Самайне, и состоялась премьера песни. Звук был, как водится на фестивалях, страшный, под стать песне.

Прошу простить за поздний час, но раньше я не смог.
И даже здесь я, в сущности, недолго - видит Бог.
Проделав путь по пустырю, не поднимая ног,
Твой дом нашёл я, стало быть, случайно,
Шагнув без разрешенья на порог,
Когда в ночи зажглись огни Самайна (x 3)
Зажглись огни холодного Самайна.

Следы на выпавшем снегу читает дровосек.
Его колотит, как всегда, когда он видит снег.
Идёт зима без дураков. Спасайся, человек,
Не созданный для зимнего молчанья,
Когда всю ночь в переплетеньи век
Горят огни холодного Самайна (х 3)
Горят огни холодного Самайна.

И вот в натопленном амбаре сели старики.
Дымятся трубки в их руках, мерцают угольки.
Крепки засовы на дверях, железные крюки
Не подпускают к дому племя Каина.
Ты мне не рада? Не подашь руки,
Когда в ночи горят огни Самайна (х 3)
Горят огни холодного Самайна.

Я не разбойник, не мертвец, я просто пешеход.
Меня у этого окна давно никто не ждёт.
Железный нож в твоей руке дымится и течёт.
Мне жаль, что всё закончится печально.
Мне правда жаль. Взгляни на небосвод -
Пока ещё видны огни Самайна (х 3)
Видны огни холодного Самайна.

ЗИМНЯЯ ПЕСНЯ
(Дм. Курцман)
Это самая первая вещь для нового альбома, которую мы начали репетировать после "Франсуазиг". В проигрышах звучат все струнные щипковые, которые мы только смогли раздобыть на запись: гитары, мандолины, бузуки. Настроение песни навеяно джетроталловскими рождественскими мелодиями, а строчка "Шорник, дворник, столяр, плотник" - вообще реминсценция к "Tinker, tailor, drinker, sailor" Yarberds. Хотя инструмент и не должен диктовать автору мелодию, песни, сочинённые за роялем, отличаются от песен, сочинённых на гитаре, да и по-разному настроенные гитары тоже могут натолкнуть на разные мелодические решения. Так вот, эта песня придумана вообще на мандолине.

Шорник, дворник, столяр, плотник -
Всяк хорош зимой работник
Под хрустальной лампой Рождества.
Кесарь, слесарь, пекарь, лекарь,
Яд нальет в бокал аптекарь -
И пойдёт кружиться голова...

Шорник, дворник, Джон Маккормик,
Занесён снегами домик,
Над трубой звенят колокола.
Спор ведут лоза и колос.
Выйдешь в сени - где твой голос?
Замерзая, падают слова.

СТАРЫЙ ТОЙВО
(Сергей Чибирёв)
Текст этой песни написал Ондион. Первое чтение с последующим одобрением состоялось в поезде Горький-Самара. Как вы видите, текст продолжает сюжетную линию, начатую в "Перкеле-польке", только Тойвонен превратился в Тойво, а безымянный герой "Польки" получил имя Айну Перке. Музыка - нар. бретонская. Tri Yann это нашё всё :)

Старый Тойво собирает
Всех друзей в последний раз.
Старый Тойво начинает,
Начинает свой рассказ.
На заре угаснут песни,
И закнчится рассказ.
Кто пирует с нами вместе -
Не увидит больше нас.

Эй, друзья, не пожалейте
Вы сегодня для меня.
Пива лучшего налейте,
Вина красного огня.
Не прошу у вас прощенья,
Лишь послушайте меня.
Не достоин сожаленья,
Бог сегодня мне судья.

Ведь живу я с камнем в сердце
Вот уже шестнадцать лет.
Мне не вымолить прощенья,
Я сегодня дам обет -
Что имею - всё раздам я
Богу, вдовам и друзьям,
И пойду бродить по свету,
А куда - не знаю сам.

Кто не помнит Айну Перке?
Ведь его весь свет любил.
Весельчак и пересмешник -
Это я его убил.
Не найти теперь мне места,
Столько лет я одинок.
Ведь меня он ранил в сердце
Песней, злее, чем клинок.

Тот мотив я помню прочно,
И слова звенят в ушах -
Что моя невеста точно
Ждёт меня на небесах.
Всё, друзья мои, помянем,
Айну Перке, весельчак
В небесах с моей невестой
Ждёт меня, а я дурак.

ЯБЛОЧНАЯ ПЕСНЯ
(Дм. Курцман)
Мелодия - кельтская "Si Mor A Mors", по одним сведениям, ирландская, по другим - бретонская песня. Песня, может, и ирландская, но мелодия уж больно похожа на бретонскую. Как оказалось, и Анфиса и Эрмано давно уже присматривались к этой теме. Песня навеяна Майским Древом - ночным фестивалем, проводящимся в конце мая в Выборгском Замке. Фразу "Мальчик идёт за вином" я считаю большим личным поэтическим достижением :)

Там, за холмом -
Яблоко заката.
Утром оно превратится в золу.
Мальчик идёт за вином,
Спят солдаты,
И заря не торопится сменить зарю.

Как никогда,
В незнакомой сказке,
Ангелы ночи похожи на птиц.
Скоро рассвет, как вода,
Смоет краски
С наших лиц удивлёных,
с наших светлых лиц.

Майская дочь
В дымке хоровода,
Будь, как свеча или яблочный сок.
Или вдохни эту ночь,
Как ныряльщик - воду,
И, улыбаясь, ляжешь на песок.

Яблони цвет
Раскажет, как случайно
В этих ветвях заблудилась луна.
Слышишь - играет рассвет
Позывные расставанья,
Пробужденья, окончанья сна.

ДЕТИ ЗА РУЛЁМ
(Дм. Курцман)
Эта песня записывалась весной, в студии было открыто окно, и на записи слышно, как Эрмано передразнивает флейтой скворцов (или что там за птицы тусовались за окном). Это во многом и определило настроение "летней" стороны альбома. Сама песня написана на мотив ирландской "Jug of punch", но ничего общего с текстом оригинала не имеет. Анфиса как-то заметила, что для неё цель игры в Dartz - сделать эту песню. Некоторое время мы её пели по-английски, но для альбома я всё-таки сочинил текст. Услышав строчку "Открывай окно, пусть уходит сплин", звукооператор Сергей Харченко очень оживился и заметил, что туда им и дорога, никогда-то ему эта группа не нравилась. В оригинале песня звучит в 3/4; не знаю, как так получилось, что у нас она играется в 4/4. "Хвост" в конце - оригинальная разработка The Dartz.

На дне бокала цветёт июль
Позвала дорога - садись за руль.
Пускай летят мимо города
И из под колёс радуга-вода.

Вдоль всей дороги цветёт жасмин
Открывай окно, пусть уходит сплин.
Закрой глаза и дави на газ
Тени у дороги не пугают нас.

И если что-то пойдёт вверх дном
Мы с тобой одни, дети за рулём.
И, если что, это стоит знать.
Нам до тормозов будет не достать.

ПЕРЕВЕРНИ СТРАНИЦУ
(Дм. Курцман)
Эта песня появилась последней, и, тем не менее, дала название альбому! Мелодия взята у Tri Yann из альбома Urba. В оригинале пелось о том, как Анку (бретонский персонаж-Смерть, ну, вы Прэтчета все читали?) приходит раз за разом в реанимационное отделение, и всякий раз ему дают от ворот поворот: дескать, пациент ещё не умер, видите кривую на экране? См. песню "Стрела" далее по альбому. Так вот, мелодия настолько нас очаровала, что песня была "утром придумана, днём отрепетирована, вечером записана, наутро забыта". Самое трудное было сочинить ключевую фразу про "переверни страницу" с сохранением фонетики оригинала. На записи каждый стремился добавить в песню разных прикольных звуков, которые зачастую никак не желали дружить друг с другом. Поэтому процесс сведения шёл под непрерывное щёлкание виртуальных ножниц. На концерте эту песню иногда вместе с нами исполняет Настя Паписова. К слогану "Вокруг света" песня не имеет никакого отношения. Хотя журнал хороший.

Жил на горе дракон, и никого не трогал,
Целыми днями спал, видел хороший сон.
Мимо текла река, в город вела дорога,
Город вообще не знал, что на горе - дракон.

Припев:
Переверни страницу, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ,
Что-то ему приснится в следующей главе?
Что-то ему приснится, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ,
Что-то должно случиться в следующей главе.

В городе жил герой в тридцать восьмом колене,
Целыми днями спал в офисе за столом.
Он приходил домой, разогревал пельмени.
Самый обычый двор был за его окном.
(Не с кем ему сразиться)

Самый обычный двор видит в окно девица.
Смотрит она в окно, а за окном гора.
Каждое утро в семь, третий этаж, больница,
Комната 25, младшая медсестра.
(Время пришло лечиться)

Предки её в шелках, знатного были рода
Дамы, за них любой был умереть готов.
Ну а её Тристан у запасного хода
Ждёт медицинский спирт в склянке из-под бинтов.
(Надо же так скатиться!)

Вот он идёт домой, в склянке несёт сивуху,
Значит - опять лежать с вечера до утра.
Смотрит ему в глаза сморщенная старуха,
Чудом она спаслась от языков костра.
(Некуда торопиться)

Тот, кто её сжигал, нынче помошник мэра.
Видит живой огонь на пикнике раз в год.
Спит пенсионный фонд - он принимает меры.
Сжёг бы он пару ведьм, да не поймёт народ.
(Время меняет лица)

Там, где горел костёр, нынче кольцо трамвая,
Мимо пустых ларьков люди идут домой.
Ведьма глядит на них, что-то припоминая.
Мимо идёт трамвай, ведьма грозит метлой.
(Стрелка по кругу мчится)

Смотрит в окно сестра, спит на скамейке дворник,
Ведьма идёт в собес, спит на горе дракон.
Только была среда, как наступает вторник.
Сколько ещё смотреть твой бесконечный сон?
(Хватит уже глумиться)

МАСТЕР
(Дм. Курцман)
Честно говоря, лед зеппелиновская "Gallows Pole" мне всегда нравилась, но лишь услышав, как она звучит на видео 2000 года "No Quarter Unleddged" в исполнении Планта, Пэйджа и этнической группы, я окончательно загорелся её сделать. "Hang man, hang man" трансформировалась в "мастер, мастер". Обычно мы не делаем переводы, но вот эта песня - почти точный дословный перевод. Ну, разве что про "три акра"... хотя, если вдуматься, эти три акра запросто могли быть в оригинале.

Мастер, мастер,
Заплечный мастер мой,
Повремени еще немного
Со своей петлёй.

Не выбивай надежду
Из-под этих ног.
Мои друзья вот-вот приедут,
Привезут залог.

Друзья, вы взяли деньги?
Они в ответ: "Облом.
Ведь ты же в курсе, что у нас
Не задалось с баблом."

Мастер, мастер,
Постой еще чуток!
Братишка мой вот-вот приедет,
Привезет залог.

Привёз ли, братец, деньги?
"Да, я привёз чуть-чуть.
Мы заложили старый дом,
И я пустился в путь.

Мы заложили ранчо,
Три акра конопли,
И пару звонких золотых
На выкуп наскребли."

Мастер, мастер,
Не торопись, постой!
Позволь, тебя я познакомлю
Со своей сестрой?

Ты будь, сестрёнка, нежной
Со старым палачом --
Тогда, быть может, я вернусь
Назад в отцовский дом!

Мастер, мастер!
Твой довольный вид,
Улыбка на твоём лице --
Что она сулит?

"О да, твоя сестрёнка,
Была со мной мила.
Тебя спасая от петли,
Старалась, как могла.

Твой братец дал мне деньги,
Он думал - я куплюсь!
Ну а теперь я и с тобой,
Дружок, повеселюсь!

ЗВЁЗДНАЯ
(Дм. Курцман)
Внимательный слушатель может найти эту песню на сольнике Ди "Загадки звёздного неба". В версии Dartz в середине песни появился "пинкфлойдовский" проигрыш, вытащенный из загашников нашей первой группы, "Лихолесье". А финал взят из композиции другой нашей старой группы, "Иные". Для полноты картины не хватило, чтобы и Эрмано сыграл здесь что-нибудь из "Такирари". Но Эрмано в этой песне не играет вообще.

Если выпить слишком много,
Можно утонуть
Как вчера. (2 раза)
В небе звездная дорога,
В небе Млечный Путь
До утра...
Если выпить слишком много,
То услышишь Бога
Голоса...
Ну, а если выпьешь мало,
Будешь чистый и усталый
Как слеза...

Кто-то должен этой ночью
Быть умнее всех,
И не спать...
Должен прочих быть мудрее
Я бы сам, да не сумею
Умным стать...
Мне б добраться до постели,
Лечь, заснуть, и полетели
На Луну...
С головой укрывшись пледом,
Кто пойдет за мною следом
В тишину?..

Если выпить слишком много,
Молжно утонуть -
Как всегда...
В небе звездная дорога,
И замерзла ртуть,
Как вода...
Кто согреется, спасется,
Кто увидит солнце
В холода?..
Кто нальёт мне чашку чаю,
Все тому прощаю
Навсегда...

ПОЙ, ПОЙ, ПОЙ
(Дм. Курцман)
Поп-рок! Текст для этой песни я переписывал три раз в течении трёх лет - всё для того, чтобы он идеально ложился на синкопированную мелодию. Изначально она была длиннее, и, как бы это сказать, более громоздкой, что ли. В припеве вообше пелось про Одиссея, хотя, казалось бы, причём тут Одиссей. Песня отчасти посвящается Игорю Лисову, хотя, конечно, дико обращаться "мальчик мой" к человеку, который старше тебя по паспорту и вообще великий музыкант. Когда мы репетировали эту песню на точке, под дверями тусовалась пара депрессивных панков. Они ждали своей очереди на репетицию, а из-за двери настойчиво и этак суггестивно доносилось: "не придёт веснаааа.... не придёт веснаааа...." Панки курили и понимающе кивали головами.

Пой, пой, пой
По пути домой.
Ты уже большой,
У тебя есть дом.
Мальчик мой,
Солнце сядет за холмом,
И за ним уйдет
Облаков конвой.

Мальчик мой,
Ты уже седой
Это пыль дорог
Серебрит висок.
Борода твоя,
Как зима, длинна,
Но за той зимой
Не придёт весна.

Пой, пой, пой
За твоей спиной
Твои песни стали
Новою волной.
Оглянись назад,
Но иди вперёд.
Что еще, как знать
По дороге ждёт?

ДВЕ СЕСТРЫ
(Аня Хотина, Сергей Чибирёв, Дм. Курцман, на основе текста Дмитрия и Елены Миловой)
Запись многих песен напоминала "письмо из Простоквашина": сперва что-то написал дядя Фёдор, потом забежал Шарик и сделал свою приписку, потом кот Матроскин, и так далее. Типичное "письмо" - "Переверни страницу". Ну и эта тоже. Над текстом этой песни работали все. Вообще "Two Sisters" - а изначально песня называлась так - была добавлена в репертуар в одно время с "Карликом Борисом". Но пелась она по-английски, отчего не шибко нравилась. Москвичи Дима и Лена Миловы передали нам в гримёрку свой перевод этой песни (вместе с совершенно угарной адаптацией Rattling Bog). Прочтя перевод, мы дико обрадовались. Но, начав репетировать с русским текстом, мы обнаружили, что петь всё равно трудно, и начали править тут и там, выкидывая и вставляя. На сведении песни ножницы не затихали ни на минуту - и в результате песня даже лишилась одного записанного куплета. Где-то он теперь?

Когда-то жили две сестры
(Расскажу о том вам я)
Когда-то жили две сестры
(Поёт струна моя)
Когда-то жили две сестры
Их дружба длилась до поры
За любимого я выйду,
Коль выберет меня.

Обеим сёстрам Джонни мил
(Расскажу о том вам я...)
Но младшую он полюбил.

И вот у речки поутру
(Расскажу о том вам я...)
Сестра столкнула вниз сестру

Сестрица в волнах умерла,
(Расскажу о том вам я...)
А речка медленно текла

Скрипач с гулянки шёл домой
(Расскажу о том вам я...)
Увидел деву под волной

"Отдай мне прядь своих волос"
(Расскажу о том вам я...)
Скрипач негромко произнёс

Скрипач на свадьбу приглашён
(Расскажу о том вам я...)
Но вместо песни слышен стон

"Сестра сгубила жизнь мою
(Расскажу о том вам я...)
Её на суд вам отдаю".

ПОЛЮБИЛА ПРОГРАММИСТА
(Дм. Курцман)
Вот тоже странная песня. Некоторое время мы играли мелодию средневекового танца Horse Brawl безо всякого злого умысла. На одной репетиции, однако, изменился ритм, и зазвучало уже прикольнее, по-дартсовски. Тут пришло самое время вспомнить, что у меня в загашнике есть совершенно несеръёзный текст, написанный на эту мелодию. Остальное было делом техники.

Хэй, подружки, вот дела -
Полюбила программиста !
Ой да ясна сокола
(Хоть с лица он и неказистый)
И теперь не знаю я,
Отчего такая мука.
Никакого с ним житья,
Только вечная разлука.

Он ходит и ходит где-то в поле,
Черной точкой в белом море
Пропадая,
С каждым днем все глуше, глуше,
С каждым сном все глубже, глубже
Падаю я...

ЖАБА РАЗДАВЛЕННАЯ
(Дм. Курцман)
Когда -то у нас была идея записать мини-диск из трёх песен-романсов, и назвать его "Три четверти". Изначально "Жаба" предназначалась для него. Другой песней была "По Шпалерной не ходят трамваи", её теперь можно услышать в сольном исполнении Dee. Третья песня... но, впрочем, может быть, "Три четверти" ещё увидят свет, так что не стоит раскрывать карты раньше времени. На записи "Жабы" мы поставили к микрофону Сергея Харченко, Деодана, Игоря и Эрмано - и они, фыркая и хорохорясь, записали все припевы мужественным мужским хором. Потом по верхам прошлась Анфиса. Песня писалась по принципу "чем проще - тем лучше", и, по сути, все основные партии, включая воакл, записаны с первого раза.

Вы для меня -- словно вспышка,
Мчитесь в чужие края.
Мне бы нужна передышка,
Чужая моя.
Нет, не несут меня стертые ноги,
Дороги пылят.
Я -- жаба, раздавленная на дороге,
Жаба раздавленная.

Утро приносит газеты,
Вечер - вино и еду.
Милая, где же ты, где ты
В этом вращающемся аду?
Кто-то опять компостирут мозги,
Твердит мне, что я --
Жаба, раздавленная на дороге,
Жаба раздавленная.

Я по призванию лузер,
Мне не сидеть за рулем.
Не програмист и не юзер
Полный дурдом.
Мне не хватает всего-то немного,
Но это - голяк.
Я -- жаба, раздавленная на дороге,
Жаба раздавленная.

Ты - мимолетная птица,
Я - непригляден вблизи.
Мне бы пойти, утопиться
В этой бездонной грязи,
Но нет, не несут меня стертые ноги,
Дороги пылят.
Я -- жаба, раздавленная на дороге,
Жаба раздавленная.

СТРЕЛА
(Дм. Курцман)
Тут перед нами, возможно, единственная серъёзная песня в репертуаре The Dartz со времён "Золотых снов".

Лети, лети, моя стрела
Над крышей дома, в небеса,
В раскрытое окно, сквозь шум трамвая.
Лети, не бойся: до утра
К тебе не подойдёт сестра,
Пока из-под пера ползёт кривая.
Еще этаж; открылись дали; ты уже в пути
На полюсах газет, на встречных лицах.
Прекрасны ночью города; лети, стрела, лети,
Но не забудь к рассвету возвратиться.

Лети, лети, моя стрела!
Не слышен звук из-под стекла,
Но стрелки совершают колебанья.
Они улавливают звук,
Они в ответе, милый друг,
За непрерывность твоего дыханья.
Когда перо рисует коду, все идут домой,
И оператор выключает ленту.
Еще полночи до восхода в небе над землей
Лети, лети, стрела по белу свету.

Лети, лети, моя стрела,
От Сен-Шартье до Шангри-Ла,
Экспрессом, первым классом, без билета.
Лети в тоннелях под землей,
Сквозь двери с надписью "Открой!",
Сквозь двери, на которых "Входа нету".
А за окном - поля пшеницы, лица и цветы,
И на полянах солнечные пятна.
Еще глоток, еще страница - ты решишь сойти,
И, если повезет, возьмёшь обратный.

ДВЕ ПТИЦЫ
(Дм. Курцман)
Должна же быть в альбоме хоть одна латиноамериканская тема! Уезжая во Флориду, Анфиса оставила несколько записей на моём компьютере, в том числе простую, но цеплючую песню "Porque Non", где она сыграла на всех инструментах. Через некоторое время я понял, что песня мне очень нравится, и вскоре написал русский текст. Группе понравились и песня, и мелодия, и "Две птицы" были очень быстро разучены, и даже некоторое время рассматривалась идея назвать так альбом: просто и шизофренично. На Груше мы исполняли эту песню по нескольку раз в день. Если песня исполняется на концерте, то Анфиса обычно берёт чаранго. Чаранго - это такая маленькая гитарка из панциря броненосца. Песня заканчивается звучным аккордом ля-минор, и с ней, собственно, и заканчивается альбом "Переверни страницу".

Здесь или где-то в Сорренто
Музыканты берут инструменты.
Эй, школяры и студенты!
Так давно я не слышал вас, так давно.

Снова улыбки на лицах
И на плечи слетаются птицы -
Две непохожие птицы.
Так давно я не слышал вас, так давно.

И одна - в оперении медном
(Выше гор, исчезает под небом
Дым кукурузного хлеба)
Так давно я не слышал вас, так давно.

А другая - зелёная с белым
(Стены дома, белёные мелом,
Море за дальним пределом)
Так давно я не слышал вас, так давно.

И они будут петь, не смолкая
Голосами далёкого края,
Грохот колёс заглушая.
Так давно я не слышал вас, так давно.

И одна - в оперении медном ...

А другая - зелёная с белым ...



Credits:

Записано в феврале 2004 - ноябре 2004 года.
Сведение и мастеринг - декабрь 2004 - январь 2005 года.
В записи альбома "Переверни страницу" принимали участие:

Анна "Анфиса" Хотина - скрипка, чаранго, воакл, обложка N2
Владимир "Эрмано" Хотин - флейты, воакл
Дмитрий "Dee" Курцман - ак. гитара, мандолина, бузуки, воакл, обложка N1
Игорь Старостин - эл. и ак. гитары, клавишные, воакл
Сергей Чибирёв - бас-гитара, воакл
Антон "Деодан" Гореликов - перкуссии, пение в "Жабе"
Дмитрий Иванов (The Racoons) - барабаны
The Dartz (студия "Boglach Records") - общее продюссирование
Дмитрий Розе (RPStudio) - запись барабанов
Сергей
Харченко (студия "ЛИКИ") - запись, сведение и мастеринг, пение в "Жабе"
Dee и Аня - оформление обложки
Мара
- фотография на обложке 1
Шура
Г. Пэтрович - мэнеджмент